본문 바로가기

펌글과 사진

[스크랩] 개판오분전

 

"개판 오분전"

개판오분전은 ‘멍멍이’ 와는

아무런 상관이 없다.

 

6·25 전쟁당시 부산으로 몰려온

피난민들의 척박하고 어려운

생활에서 나온 표현이다.

 

전쟁통에 식량이 부족해 밥 굶는이가

많던 때에 무료급식이라도 하게 되면

시계를 가진 사람이 거의 없었다.

 

배식하는 사람들이 밥을 나눠주기 전에

‘개판 오분전, 개판 오분전…’ 하고 외쳤다고 한다.

 

개판 오분전(開鈑五分前),

즉 솥단지 위의 나무판을 열기 5분전라고

소리를 외치면 사람들이 몰려들어

아수라장이 벌어지는 상황을 듣고 한 말이다.

 

즉, 식사시간을 알리는 신호음 역할을 한 셈이다.

과도한 축약을 하는 언어 문화가

바람직하지 않은 것 못지 않게

정확한 어원을 알고 사용하는것도 매우 중요하다.

그래야 멍멍이들에게 덜 미안하지 않을까 ?

ㅎ ㅎ ㅎ ㅎ ㅎ ㅎ ㅎ

*♡*


출처 : 아름다운 5060
글쓴이 : 안드레아 최 원글보기
메모 :